曹冲称象
《三国志》〔魏晋〕
邓哀王冲字仓舒,少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。
译文及注释
译文
邓哀王曹冲,字仓舒,年少时就敏于观察,十分聪慧。曹冲长到五六岁的时候,他的知识和判断能力已经比得上成年人的智慧。当时孙权送来了一头大象,曹操想要知道大象的重量,询问手下群臣,但手下群臣都不能说出称象的办法。曹冲说:“先把大象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,然后将大象牵下来,再让船装载其它东西,称这些物品,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
注释
生:长到。
智意:智谋。
及:比得上。
若:相比。
致:送。
太祖:曹操,即曹冲之父。
欲:想要。
简析
这篇短文简洁生动地描绘了幼年曹冲的智慧。当曹操无法称量孙权所赠巨象重量时,群臣都无法解决。曹冲机智地提出一个方法:将大象放在船上,标记水位,然后用其他物品替换大象,通过比较水位变化来计算重量。曹操对曹冲的聪明才智大为赞赏,并立刻采用了这个方法。全文不仅展现了曹冲的聪明才智,也体现出其善于观察、思考和实践的能力,以及面对难题时的从容与自信。
任末好学
王嘉〔魏晋〕
任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缚麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
王明君
石崇〔魏晋〕
我本汉家子,将适单于庭。
辞决未及终,前驱已抗旌。
仆御涕流离,辕马悲且鸣。
哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。
行行日已远,遂造匈奴城。
延我于穹庐,加我阏氏名。
殊类非所安,虽贵非所荣。
父子见陵辱,对之惭且惊。
杀身良不易,默默以苟生。
苟生亦何聊,积思常愤盈。
愿假飞鸿翼,弃之以遐征。
飞鸿不我顾,伫立以屏营。
昔为匣中玉,今为粪上英。
朝华不足欢,甘与秋草并。
传语后世人,远嫁难为情。