浣溪沙·惆怅经年别谢娘
顾夐〔五代〕
惆怅经年别谢娘,月窗花院好风光,此时相望最情伤。
青鸟不来传锦字,瑶姬何处锁兰房,忍教魂梦两茫茫?
译文及注释
译文
多年来我一直心怀惆怅,因为与心爱的姑娘分别已久。今夜月照玉窗,花开满院,一派好风光。但此时此刻,面对这般情景,更觉情伤。
青鸟为什么不传来她的书信呢?如今她又在什么地方?天哪!怎么能使我俩这么长久地在茫茫的梦境中相寻呢?
注释
青鸟:古代传说中的传信之鸟。此处代指信使。
锁:幽闭。
忍:怎能,岂可;不忍。
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。 66篇诗文 92条名句
鹊踏枝·梅落繁枝千万片
冯延巳〔五代〕
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。
楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。
河传·春暮
李珣〔五代〕
春暮,微雨,送君南浦,愁敛双蛾。落花深处,啼鸟似逐离歌,粉檀珠泪和。
临流更把同心结。情哽咽,后会何时节?不堪回首。相望已隔汀洲,橹声幽。